威尔士双语迹象

状态
不接受进一步答复。

聋狗

成立会员
已加入
2016年9月29日
留言内容
1,498
这只是个名字。威尔士名称与英语名称仅一个字母不同,任何在电台站上看到“ 拉杜尔”字样的白痴都会说它很傻-您不必大声地说ABERDYFI =球童或那个= TOWYN。这些标志因此不会造成任何混淆,每个人都知道他们的意思,那么您的问题是什么???

告诉国家铁路咨询。欢迎您采取任何有助于避免混淆的措施。我是作为一个试图打电话给Hayle的火车信息的人说话的,但是却得到了Hale的火车时间。确实有很大不同,就像去曼彻斯特的票价一样!缓解混乱的任何事物都必须是好的,如果这是威尔士语和英语都被印刷的标准化,那么那就是完成的工作。
 
赞助者帖子-注册会员看不到这些广告; 点击这里注册 , 要么 点击此处登录
R

RailUK论坛

毫米

成立会员
已加入
2016年8月13日
留言内容
2,653
在任何地方使用双语标语的唯一有效理由是,如果有人只会说"local"语言。我认为没有威尔士讲英语的人。

有很多人说威尔士语比说英语更舒服。我叔叔已故的母亲只能说威尔士语,并且英语方面表现不佳。此外,即使所有讲威尔士语的人都能够流利使用任何一种语言,但在威尔士,他们只会说威尔士语只是一种爱好,而应该只使用英语,这是非常侮辱性的。

具有双语标志的决定是政治上的决定,没有实际好处。我怀疑威尔士政府渴望拥有只会讲威尔士语的人口(尽管我可能错了)。

有人说这背后的所有历史都不了解,为什么坦率地说,这是一个非常令人激动的问题,英国人无处可去发表无耻的无知声明。
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
This "威尔士语毫无意义"在1993年《威尔士语言法》颁布25年前,废话已经或应该废止。

我永远不会完全理解为什么有些英国人对威尔士感到如此愤怒。为什么对您很重要?

对某事有意见与受其影响会有所不同!在这里,我们再次处于一个讨论论坛上,在讨论问题时人们很热情!  :D

它并不过分打扰我,但是如果人们认为某件事愚蠢或不了解其全部内容,人们经常会评论。没什么不寻常的。竭尽全力去迎合很少有人使用的语言(在加的夫等地),很可能会在我想像的范围内出现。

从更实际的角度来看,这使为未受过教育的人导航威尔士比原本需要的更加困难,这在旅游经济活跃的地方是违反直觉的。在铁路上,无休止的自动通知在您每次必须有两次的情况下都是无情的。当非英语版本极有可能满足整个电台的绝对没人的需求时,这将无助于他们变得更宽容!正如有人说的那样,如果每个公告播放两次,新Metro股票上不可避免的无止境的Digital Doris自动驱动实际上将变得面目全非。他们真的将不得不坐下来,仔细考虑这对某些人的重要性,因为我真的不认为人们会忍受在山谷中不停地宣布。然后,当然,在某些人的脑海中,有大黄蜂的“英国资助”巢穴以及所有这些额外的标志必须花费多少……。  :D
 
Last edited:

西方领主

会员
已加入
2014年3月17日
留言内容
529
有很多人说威尔士语比说英语更舒服。我叔叔已故的母亲只能说威尔士语,并且英语方面表现不佳。此外,即使所有讲威尔士语的人都能够流利使用任何一种语言,但在威尔士,他们只会说威尔士语只是一种爱好,而应该只使用英语,这是非常侮辱性的。



有人说这背后的所有历史都不了解,为什么坦率地说,这是一个非常令人激动的问题,英国人无处可去发表无耻的无知声明。
我认为,这只会对讲威尔士语的少数人产生情感问题。我不在乎威尔士语对他们的双语路标的作用(我想知道,尽管所有那些双语路标的额外费用是多少),我只是指出威尔士人不太可能会只能使用英语的标志会给您带来不便,因此决定使用双语标志是政治/文化的事情,而不是实际的事情。
 

威尔士蓝鸟

成立会员
已加入
2010年1月14日
留言内容
3,558
On a more practical level, it makes navigating Wales for the 没受过教育 more difficult than it needs to be

对不起,我买不到。
除非通过"uneducated" you mean "can't read"-在这种情况下,您可能不应该依靠站牌在陌生的地方旅行!
认真地说,双语站牌必须像这样笨拙或笨拙,或者有某种残疾/问题(这意味着您不应该依赖站牌)那。

这在旅游经济活跃的地方是违反直觉的。

当然,在威尔士的某些地区,双语标志本身就是一个旅游胜地!

正如有人说的那样,如果每个自动公告播放两次,那么新Metro股上不可避免的无休止的买盘确实将变得面目全非。

Tbh,基于山谷中某些车站的距离,就此而言,即使是单一语言的公告也将是痛苦的。也。他们现在不会像现在那样发布所有电视台播报,所以我不确定为什么将来会这样做。可能在离开/到达加的夫时发出一个通知(离开任何其他起点时发出一个通知),这样就可以了。
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
对不起,我买不到。
除非通过"uneducated" you mean "can't read"-在这种情况下,您可能不应该依靠站牌在陌生的地方旅行!
认真地说,双语站牌必须像这样笨拙或笨拙,或者有某种残疾/问题(这意味着您不应该依赖站牌)那。



当然,在威尔士的某些地区,双语标志本身就是一个旅游胜地!



Tbh,基于山谷中某些车站的距离,就此而言,即使是单一语言的公告也将是痛苦的。也。他们现在不会像现在那样发布所有电视台播报,所以我不确定为什么将来会这样做。可能在离开/到达加的夫时发出一个通知(离开任何其他起点时发出一个通知),这样就可以了。

在由Guard运营的Sprinters上宣布的内容与计算机接管时人们必须听的内容之间存在巨大差异!至于地名,如果您既不会说英语也不会说威尔士语,那么我只能想象这一定是一场噩梦!
 

Y Ddraig Coch

会员
已加入
2013年11月1日
留言内容
1,015
对某事有意见与受其影响会有所不同!在这里,我们再次处于一个讨论论坛上,在讨论问题时人们很热情!  :D

It doesn't bother me overly, but people will often comment on something if they think it 傻瓜 or don't understand what it's all about. Nothing unusual in that at all. 走 ing to 巨大的长度 to cater for a langauge that nobody uses 我认为很可能会属于这个标题。从更实际的角度来看,这使为未受过教育的人导航威尔士比原本需要的更加困难,这在旅游经济活跃的地方是违反直觉的。在铁路上,无休止的自动通知在您每次必须有两次的情况下都是无情的。当非英语版本极有可能满足整个电台的绝对没人的需求时,这将无助于他们变得更宽容!正如有人说的那样,如果每个自动公告播放两次,那么新Metro股上不可避免的无休止的买盘确实将变得面目全非。他们真的将不得不坐下来,仔细考虑这对某些人的重要性,因为我真的不认为人们会忍受在山谷中不停地宣布。然后,当然,在某些人的脑海中,有大黄蜂的“英国资助”巢穴以及所有这些额外的标志必须花费多少……。  :D


我每天都会和很多人一起使用威尔士语,我在工作中,在商店里以及在威尔士的外面都和我交谈。说这是没人使用的语言绝对是垃圾。


至于说他们将不得不对两种语言的地铁停靠站进行非常仔细的思考,他们根本不必思考,威尔士的威尔士至少与英语相等是法律。因此,无需思考,而必须依法进行。

我真的很难相信人们实际上会认为我不应该说自己的语言,看到自己的语言写的标语或在自己的国家听到自己的语言的公告。

真是太离谱了世界上还有许多其他国家/地区,大多数人会说英语以及他们自己的语言,但是您不会要求他们仅使用英语吗?是什么让威尔士与众不同?

威尔士在这里继续处理它。
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
至于说他们将不得不对两种语言的地铁停靠站进行非常仔细的思考,他们根本不必思考,威尔士的威尔士至少与英语相等是法律。因此,他们不需要思考就必须依法进行。

那会很有趣。可能需要“安静的教练”!威尔士法律是否要求英语是必需的,还是仅仅威尔士语就可以逃脱?
 

毫米

成立会员
已加入
2016年8月13日
留言内容
2,653
对某事有意见与受其影响会有所不同!在这里,我们再次处于一个讨论论坛上,在讨论问题时人们很热情!  :D

你还没去过"discussing things"但是,您一直在发表详尽的声明,并使用对抗性语言来表达它们……

加的夫。威尔士首都。威尔士语发言人不多。那肯定很多吗?

这里有趣的问题是,威尔士的势力似乎提出了一个颇具侵略性的议程,以将一种语言强加给一个总体上并不真正感兴趣的国家。

"Aggressive agenda", "在基本上不感兴趣的国家上使用一种语言。"?不,遵守法律。

做出该决定的人及其政策有哪些制衡方法?例如,是否进行过公民投票以实际评估公众对此问题的看法?

只有几十年的运动才最终获得威尔士人的适当平等和法律认可。

如果真的没有什么比在整个地方都贴上无尽的多余标牌更紧迫地花所有的钱了,那么威尔士真的一定是天堂!

再有一种对抗性的语言-"无尽的多余标牌".

It doesn't bother me overly, but people will often comment on something if they think it 傻瓜 or don't understand what it's all about. Nothing unusual in that at all.

"Daft"。当存在来自海峡港口的轮船时,机车车辆的内部标有英语,法语和德语。是那个"daft"?对于那些不太被威尔士标志困扰的人来说,您似乎有很多话要说!

竭尽全力去迎合很少有人使用的语言(在加的夫等地),很可能会在我想像的范围内出现。

标志上的一些多余的单词不是"enormous lengths". Claiming that "很少有人使用"威尔士既不正确又侮辱人。

从更实际的角度来看,这使为未受过教育的人导航威尔士比原本需要的更加困难,这在旅游经济活跃的地方是违反直觉的。

双语标志确实不会使导航变得更加困难!您是在暗示垄断者无法以某种方式发现单词是他们不懂的语言,还是出于某种奇怪的原因尝试尝试阅读它们?威尔士不仅是一个旅游胜地,但是在旅游业中,拥有自己的语言肯定是与众不同的,而且是加分,而不是减分。
 

毫米

成立会员
已加入
2016年8月13日
留言内容
2,653
在由Guard运营的Sprinters上宣布的内容与计算机接管时人们必须听的内容之间存在巨大差异!至于地名,如果您既不会说英语也不会说威尔士语,那么我只能想象这一定是一场噩梦!

如果您不说话,您可能会依靠错误的迹象。出于兴趣,如果出国怎么办?
 

威尔士蓝鸟

成立会员
已加入
2010年1月14日
留言内容
3,558
在由Guard运营的Sprinters上宣布的内容与计算机接管时人们必须听的内容之间存在巨大差异!至于地名,如果您既不会说英语也不会说威尔士语,那么我只能想象这一定是一场噩梦!

好吧,我们还不知道吗?正如我所说的,有些电台的差距可能很小,以至于只用一种语言进行完整的广播。因此,我想我们会在从加的夫(Cardiff)/山谷首领出发时得到一个完整的停车模式,然后在每个停车站之间仅下一个停车站宣布。

至于地名,如果您既不会说英语也不会说威尔士语,那么我只能想象这一定是一场噩梦!

那么,如果您在英国不说英语,那也没有什么不同!
 

毫米

成立会员
已加入
2016年8月13日
留言内容
2,653
我认为,这只会对讲威尔士语的少数人产生情感问题。

好吧,你会想错。很多不懂威尔士语的人都认为使用威尔士语是重要且积极的事情。

我不在乎威尔士语对他们的双语路标的作用(我想知道,尽管所有那些双语路标的额外费用是多少),我只是指出威尔士人不太可能会只能使用英语的标志会给您带来不便,因此决定使用双语标志是政治/文化的事情,而不是实际的事情。

另一个不愿看到威尔士语但对它有很多话要说的人。有趣。
 

威尔士蓝鸟

成立会员
已加入
2010年1月14日
留言内容
3,558
好吧,你会想错。很多不懂威尔士语的人都认为使用威尔士语是重要且积极的事情。

确实-我只能从GCSE威尔士语中记住的一小部分句子,甚至不再居住在威尔士,但我是威尔士语的大力支持者,并且近年来它被平等地推广英文身份。
 

PR1伯克

成立会员
已加入
2010年7月27日
留言内容
2,876
TfW / W的设计&最近发布的文件中的B / Ca'rG标志看起来非常聪明,颇具欧洲特色。我想这仅适用于Metro,但希望看到它在整个网络中推出。

(我正试图从circuit回的维提洛尔转向本国语言。)
 

Y Ddraig Coch

会员
已加入
2013年11月1日
留言内容
1,015
The design of TfW/W&最近发布的文件中的B / Ca'rG标志看起来非常聪明,颇具欧洲特色。我想这仅适用于Metro,但希望看到它在整个网络中推出。

(我正试图从circuit回的维提洛尔转向本国语言。)


它在新闻稿中说,新的制服和TfW徽标将出现在所有新火车上。

因此,我假设所有投入运营的新火车,不仅是地铁。

任何人都将猜测其余的将在ATW绿色中保留多长时间。
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
那么,如果您在英国不说英语,那也没有什么不同!

好吧,是的,除了在英格兰,您不会想知道为什么到处都有两个名字!威尔士当局是否在努力向外国游客宣传其双语标牌政策,协助他们在公共交通网络中导航等?当然,这样做可以消除问题。
 

威尔士蓝鸟

成立会员
已加入
2010年1月14日
留言内容
3,558
好吧,是的,除了在英格兰,您不会想知道为什么到处都有两个名字!威尔士当局是否在努力向外国游客宣传其双语标牌政策,协助他们在公共交通网络中导航等?当然,这样做可以消除问题。

认真吗您不必说威尔士语就能知道第二个名字是威尔士语-这很明显。我真的不明白为什么当事实并非如此时,您为什么会感到困惑或困难。
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
如果您不说话,您可能会依靠错误的迹象。出于兴趣,如果出国怎么办?

我通常将地名与地图,文学等相匹配。这通常是一个简单的过程,但这是基于具有单一语言,具有唯一可清楚识别的名称的地方的,该名称会在我可能使用的任何指南等中复制。但是,我认为加的夫城市地图或指南之类的内容带有清晰的建议面板,可告知读者有关第二语言的普遍使用情况?
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
认真吗您不必说威尔士语就能知道第二个名字是威尔士语-这很明显。我真的不明白为什么当事实并非如此时,您为什么会感到困惑或困难。

为什么显而易见?对于既不会说威尔士语又不会英语的人?
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
好吧,我们还不知道吗?正如我所说的,有些电台的差距可能很小,以至于只用一种语言进行完整的广播。因此,我想我们会在从加的夫(Cardiff)/山谷首领出发时得到一个完整的停车模式,然后在每个停车站之间仅下一个停车站宣布。

好吧,如果地下组织可以管理它……立法怎么说,那当然是最重要的因素。听觉和视觉都是强制性的吗?
 

威尔士蓝鸟

成立会员
已加入
2010年1月14日
留言内容
3,558
为什么显而易见?对于既不会说威尔士语又不会英语的人?

因为你有大脑,所以可以锻炼。真的不难。

我认为我能想到的最好的类似例子是在巴塞罗那。那里的某些地方有西班牙语和加泰罗尼亚语的双语标志。我也不会说话。但是,当我去过巴塞罗那时,我从来没有假设过这个地方有多个名字,或者标志令人困惑。我只是正确地假设它们是双语的西班牙语和加泰罗尼亚语的标志。

好吧,如果地下组织可以管理它……立法怎么说,那当然是最重要的因素。听觉和视觉都是强制性的吗?

地下只是说出目的地和下一站。因此,如果您必须做两次(用英语一次,在威尔士语中一次),那将不会花很长时间。地下公告之所以很长,是因为它们通常会列出该车站的换乘处和旅游目的地(虽然有帮助,但实际上并不需要)。

至于立法,仅仅是威尔士语与英语处于同等水平,因此任何以英语提供的信息也必须以威尔士语提供。我认为这将意味着英语的语音广播也必须与威尔士语中的语音广播相匹配(例如,不仅仅是在海报上提供威尔士语)。
 

Y Ddraig Coch

会员
已加入
2013年11月1日
留言内容
1,015
如果威尔士对您来说是一个问题,也许在浏览地图并匹配地名时,您应该跳过威尔士,其他所有人都已经管理了很多年。如果您使用的语言不止一种,那么您也许根本不应该在英格兰之外旅行。
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
因为你有大脑,所以可以锻炼。真的不难。

好吧,也许吧,但是我不得不说,我看不出为什么说一个日本游客这样的话很明显,那就是Caerdydd Canolog与Cardiff Central的含义相同。他们为什么会本能地知道这一点?无论如何,这不是一场非常重要的辩论!
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
如果威尔士对您来说是一个问题,也许在浏览地图并匹配地名时,您应该跳过威尔士,其他所有人都已经管理了很多年。如果您使用的语言不止一种,那么您也许根本不应该在英格兰之外旅行。

根本不是问题。当您穿越威尔士时,用第二种语言听到的通知真是太好了,肯定会有所改变。

其他所有人都设法跳过威尔士吗?有点苛刻。
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
因为你有大脑,所以可以锻炼。真的不难。

我认为我能想到的最好的类似例子是在巴塞罗那。那里的某些地方有西班牙语和加泰罗尼亚语的双语标志。我也不会说话。但是,当我去过巴塞罗那时,我从来没有假设过这个地方有多个名字,或者标志令人困惑。我只是正确地假设它们是双语的西班牙语和加泰罗尼亚语的标志。



地下只是说出目的地和下一站。因此,如果您必须做两次(用英语一次,在威尔士语中一次),那将不会花很长时间。地下公告之所以很长,是因为它们通常会列出该车站的换乘处和旅游目的地(虽然有帮助,但实际上并不需要)。

至于立法,仅仅是威尔士语与英语处于同等水平,因此任何以英语提供的信息也必须以威尔士语提供。我认为这将意味着英语的语音广播也必须与威尔士语中的语音广播相匹配(例如,不仅仅是在海报上提供威尔士语)。

我最近旅行的最新主线股票使听众沉迷于各种话题的讨论中。当然,Transec在那里的平台差距不大,等等。如果SW Metro设法做到这一点,确实会令人耳目一新!我真的很好奇是否只允许在威尔士宣布?
 

Y Ddraig Coch

会员
已加入
2013年11月1日
留言内容
1,015
好吧,也许吧,但是我不得不说,我看不出为什么说一个日本游客这样的话很明显,那就是Caerdydd Canolog与Cardiff Central的含义相同。他们为什么会本能地知道这一点?无论如何,这不是一场非常重要的辩论!

与到达伊维萨岛机场时一样,我知道即使在我不会说加泰罗尼亚语的地方,旁边说着依维萨和伊维萨岛的地方,我也可以算出是本地人。耶稣,您确实想制造甚至没有的问题。
 

最佳西方

成立会员
已加入
2011年2月6日
留言内容
6,736
与到达伊维萨岛机场时一样,我知道即使在我不会说加泰罗尼亚语的地方,旁边说着依维萨和伊维萨岛的地方,我也可以算出是本地人。耶稣,您确实想制造甚至没有的问题。

我以为大多数人到伊比沙岛机场时几乎什么都看不到,做得好!  :D

这只是一个有趣的角度(我还是这么认为!),我想知道有多少到达威尔士的游客知道威尔士语的使用越来越广泛吗?我毫不怀疑,如果他们待了很长时间,他们可能会很快解决问题。
 

Y Ddraig Coch

会员
已加入
2013年11月1日
留言内容
1,015
当我居住在威尔士一个旅游大区的时候,我想我有足够的资格说出我在这个星球上将近40年的生活,并生活在这个美丽的国家,即威尔士,我从未听说过游客抱怨或寻求指导,因为无法找出两种语言的标志。

实际上,他们倾向于拥抱威尔士语,并尝试学习如何发音威尔士语,以示他们在原地的标志和地名,以便他们回到家时可以告诉威尔士亲戚。真是太好了。
 
状态
不接受进一步答复。

最佳