我一直认为伦敦路只是St Albans修道院和Hill End之间的一个中间车站,Abbey和City是主要车站。在圣奥尔本斯有LNWR,GN和MR站。分组LMS将LNWR站称为Abbey站,但将MR站称为“城市”而不是“ Midland”,尽管事实上它离Abbey站离市中心很远! GN电台在国有化后成为“伦敦路”,但仅在3年后才对乘客开放。
City站的后缀由上一个TOC删除,但在其中一名高级管理人员访问了圣奥尔本斯南盒子并看到我们的BR磨合板后,又由另一个TOC(当前的TOC)恢复了该后缀。展示。
橄榄球米德兰(Rugby Midland)总是看起来不对,尽管我能理解为什么选择它,因为它是BR车站的米德兰地区。我的OCD宁愿它被命名为Rugby North Western! (而且我确实知道米德兰铁路公司有火车开往橄榄球)我认为GCR本身并没有使用太多的“中央”后缀:当(现在的)一条铁路有必要将其现在的多个车站不同时,它会在分组或国有化后应用于许多前GCR车站名称。因此,例如在橄榄球赛中,LNWR / LMSR和GCR / LNER站都只是“橄榄球”,直到1948年,当时新的无线电通信局给它们标识了“密德兰”和“中部”的后缀。类似地,在许多其他城镇中,也使用了(或多或少)基于前铁路名称的后缀。
LSWR最初将Micheldever称为Andover Road,以表示其在Winchester到Andover路上的位置。通过安多佛的路线打开后,便被重命名。但是,它实际上不是在Micheldever村本身,在车站周围长大的小村庄叫Micheldever车站!我应该纠正的是,伯不只是GWR在这种情况下使用了道路……博德明路,格兰邦路,格温尼路,旺塔奇路,塞玛斯路等。"?其他铁路用道路命名,以表示城镇中某个车站的位置,例如布莱顿的伦敦路,德比的诺丁汉路,曼彻斯特的莫尔德斯路(有莫尔德斯吗?)和旺兹沃斯路,埃奇韦尔路在伦敦等,尽管可以肯定,这些道路以前通常以最终通往的地方来命名。
您还拥有Beaulieu路,尽管它最初并不是为服务Beaulieu村而建,实际上在LSWR于1895年重新开放之前已关闭了35年!