地名的区别:铁路用这个名字来称呼,但是其他人都用这个名字来称呼!

状态
不接受进一步答复。

SteveyBee131

成员
已加入
2017年10月28日
留言内容
456
地点
格里姆斯比镇
在格里姆斯比,铁路平交道口之一(第二个从格里姆斯比镇向西行进)被铁路人称为十字军门。但是说过路口是在卡特盖特上,当地人都知道这是卡特盖特上的过境。实际上,如果您对大多数人说“十字军之门”,他们会觉得您很有趣!

我知道这可能是长期的事情,因为我看到过路口有自己的信号箱时的照片(我相信是1989年?),至少在铁路方面它被称为Friargate。但是这里有人知道为什么存在名称差异吗?

铁路上还有其他任何地方(过去或现在)通过铁路呼唤其他所有人吗?

我似乎还记得曾经听说过一些与中国黏土公司的术语相比在铁路上有不同名称的康沃尔瓷土工程/终点站/矿井!有人可以告诉我们更多吗?
 
赞助者帖子-注册会员看不到这些广告; 点击这里注册 , 或者 点击此处登录
R

RailUK论坛

蛋糕摊

成员
已加入
2015年10月15日
留言内容
18
[问
它可能更适合以实际位置以外的地方命名的车站,但Harrogate线上的Weeton车站位于Huby村的中间。
 

突变种

成立会员
已加入
2011年8月8日
留言内容
3,194
地点
伦敦
大多数人都从Borehamwood掉下Elstree钻头,因为车站实际上位于Borehamwood镇,而Elstree村则相距一英里左右。
 
已加入
2013年4月4日
留言内容
766
我很惊讶"The Hard" became "Gunwharf Quays"朴茨茅斯港没有改变,或成为"朴茨茅斯港湾码头码头"
 

700007

成员
已加入
2017年5月6日
留言内容
1,136
地点
一堆棚屋附近't 66s.
当地人称莱奇沃思花园城和韦林花园城为莱奇沃思和韦林,但我认为这显然是公平的。

在许多地方,主要城镇或城市的主要火车站都以中央车站或城市车站为结尾,当地人倾向于将其称为“中央车站”。即南安普敦中央车站简称为中央车站,即圣奥尔本斯。市为市站。即使在伦敦,我也听说沃尔瑟姆斯托地区附近的当地人称他们的当地车站为“中央”火车站,没有沃尔瑟姆斯托前缀。
 

迈克

成立会员
已加入
2010年4月20日
留言内容
1,212
Aycliffe商业园被铁路称为Heighington。

Middleton St George的车站叫Dinsdale。

Seamer Station实际上位于Cross Gates村,尽管在一个村庄中为附近的其他地方命名一个站并不太常见。
 

戴夫·纽卡斯尔

成立会员
票价顾问
已加入
2007年12月21日
留言内容
7,395
地点
纽卡斯尔(除非我'm out)
Alnmouth站位于Bilton小镇,毗邻较大的Lesbury镇。距Alnmouth约一英里。

和特灵车站?它靠近旧的运河,森林,高尔夫球场和电话亭。 。 。 。 。 。距奥尔德伯里村仅半英里。
 

鳞片石

资深会员
已加入
2014年10月20日
留言内容
61,957
地点
"Marston Vale mafia"
北沃特福德-每个人似乎都知道北沃特福德

米尔顿凯恩斯 Central railway station is located in the area called "中央米尔顿凯恩斯".

更糟糕的是,VT就这样称呼它"Milton Keynes"一半的时间,这几乎等于使用"Euston"作为目的地。很草率。
 

改变自我

资深会员
已加入
2008年12月30日
留言内容
12,148
地点
不再在这里
Alnmouth站位于Bilton小镇,毗邻较大的Lesbury镇。距Alnmouth约一英里。

和特灵车站?它靠近旧的运河,森林,高尔夫球场和电话亭。 。 。 。 。 。距奥尔德伯里村仅半英里。

特灵车站位于特灵车站的(有争议的地位)定居点,可能使其成为英国“ *最*体育名称”车站。
 

鳞片石

资深会员
已加入
2014年10月20日
留言内容
61,957
地点
"Marston Vale mafia"
特灵车站位于特灵车站的(有争议的地位)定居点,可能使其成为英国“ *最*体育名称”车站。

查特希尔(Chathill)公路上也有一个类似的叫威德灵顿车站(Widdrington Station)的车站。我认识一个在那里长大的人。

当然,之所以这样命名,是因为定居点在车站周围增长,而车站与实际的城镇/村庄有点距离。

另一个是Rainford Junction(定居点),但是车站现在被称为Rainford,现在不再是路口。
 

改变自我

资深会员
已加入
2008年12月30日
留言内容
12,148
地点
不再在这里
查特希尔(Chathill)公路上也有一个类似的叫威德灵顿车站(Widdrington Station)的车站。我认识一个在那里长大的人。

当然,之所以这样命名,是因为定居点在车站周围增长,而车站与实际的城镇/村庄有点距离。

另一个是Rainford Junction(定居点),但是车站现在被称为Rainford,现在不再是路口。

Verney Junction是另一个示例,尽管目前没有铁路。
 

狂热者

成立会员
已加入
2014年6月7日
留言内容
9,806
好吧,无论如何,这些天不是所有人,但是对于老当地人来说,克拉珀姆交界处就是巴特西(更多的是“崛起”而不是“上升的交界处!”)
 

吹牛

资深会员
已加入
2012年3月5日
留言内容
11,180
地点
赫特福德郡/蒂斯代尔
当地人称莱奇沃思花园城和韦林花园城为莱奇沃思和韦林,但我认为这显然是公平的。

莱奇沃思(Letchworth)和韦林(Welwyn)之间存在细微的差别,因为韦林(Welwyn)由韦林(Velwyn)和韦林花园城(Welwyn Garden City)组成,它们是非常独立的地方。在当地很常见"Welwyn Garden"参考WGC。相比之下,几乎没有人用普通的莱奇沃思(Letchworth)来指代莱奇沃思(Letchworth),车站的更名主要是出于政治原因。

与此相关的是,仍然有一定年龄的人还在说"Stevenage New Town",带有一些贬义的推论。
 

alxndr

成员
已加入
2015年4月3日
留言内容
873
我可以想到无数的铁路名称,这些名称可能与当地人会在地图上识别或找到的任何名称都不符。就在前几天,我们发现了一个我们一直都知道的地方,即X道实际上是Y道,并且有些地方被称为"City Bridge"看不见城市。更不用说即使是铁路也无法就某些地方的名称达成共识的事实。
 

兰迪利普利

成立会员
已加入
2016年2月21日
留言内容
3,456
Morecambe .........的历史名称是Poulton-le-Sands,但是当铁路来临时并想要将其发展为维多利亚时代的人时"new town"在海滩胜地,他们决定将车站命名为Morecambe。后来,当Poulton,Torrisholme和Bare(光秃秃的海滩,不要窃窃私语)的村庄合并时,新的镇议会的居民便跟随着铁路。

但实际上,莫克姆所有的车站都位于波尔顿(不要与波尔顿·勒·菲尔德相混淆)。
 

61653 HTAFC

资深会员
已加入
2012年12月18日
留言内容
12,106
地点
另一个星球
巴恩斯利附近的道德沃思当地人发音为"Dodduth",与附近的Cudworth(Cudduth)相匹配。但是,机器人女人(与某些机器人女人不同,我恐怕不是其中的一个名字)  ;) )在哈德斯菲尔德说。

这与Slaithwaite形成鲜明对比,后者在村民发起竞选活动后纠正了机器人夫人的发音。
 

MG11

成员
已加入
2017年11月4日
留言内容
638
长伊顿(Eaton)到铁路,老索利(Old Sawley)到当地人
 

卡莱尔

成立会员
已加入
2012年8月26日
留言内容
3,317
另一个是Rainford Junction(定居点),但是车站现在被称为Rainford,现在不再是路口。
同样适用于Carstairs交界处,(定居点),实际的Carstairs村庄本身至少相距半英里
 

低级

成立会员
已加入
2013年10月26日
留言内容
4,638
Rauceby站靠近南部和北部Rauceby村,但位于Greylees。

索普·卡尔弗特(Torpe Culvert)站模糊地位于索普·圣彼得(Thorpe St Peter)的小村庄附近,该村本质上是几个农场,但与旧的车站房和信号箱特别隔离。

完全没有Shippea Hill定居点。它位于一个叫做Burnt Fen的地区,略高于海平面。在公路运输普及之前,它曾为米尔登霍尔(Mildenhall)军营提供服务,我想这是另一个车站,货物贸易比旅客多。
 

彼得·穆格里奇

资深会员
已加入
2010年4月8日
留言内容
11,495
地点
长伊顿(Eaton)到铁路,老索利(Old Sawley)到当地人

只是为了让我明白-这是当前的Long Eaton车站吗?

朗伊顿河谷本身的Erewash Valley线上长期关闭但主要是完好无损的古老的Long Eaton镇站实际上是否在Long Eaton本身中?
 

石路

成员
已加入
2010年1月6日
留言内容
219
地点
霍尔特斯蒂尔
纽卡斯尔中央车站通常只是干线和地铁用户的中央车站。

为了方便起见,我认为大多数当地人都将Penrhyndeudreath称为平原Penrhyn。寒武纪海岸线车站(以前被称为“全民”)几乎在海平面上,而Ffestiniong车站则在山上更高(这诱使一些人非正式地将其更名为Penrhyn Uchaf,即Penryhn更高或更高):交汇处,不像下一站Minffordd)。
 

刮水器

成员
已加入
2017年11月14日
留言内容
611
地点
赌注& TQY
与此相关的是,仍然有一定年龄的人还在说"Stevenage New Town",带有一些贬义的推论。

它们可能相距不远,因为1970年代初期(1973年),斯蒂夫尼奇火车站被重新定位在新镇中心附近。旧车站靠近斯蒂夫尼奇的旧城区。

当拟议的新镇的计划于1946年首次公布时,一些反对者称其为“新镇”"Silkingrad"在负责提议的部长之后,这个名字在冷战是一个非常现实的威胁之时带有明确的斯大林主义俄罗斯色彩。一次,当希尔金先生参加在(旧!)镇上的一次会议时,一些当地激进分子改变了一些车站的标志。
 
Last edited:

阿尔特纳布雷克

成立会员
已加入
2013年4月20日
留言内容
2,375
地点
盐& Vinegar
查特希尔(Chathill)公路上也有一个类似的叫威德灵顿车站(Widdrington Station)的车站。我认识一个在那里长大的人。

当然,之所以这样命名,是因为定居点在车站周围增长,而车站与实际的城镇/村庄有点距离。

另一个是Rainford Junction(定居点),但是车站现在被称为Rainford,现在不再是路口。

西洛锡安的Uphall站是另一个叫Uphall的站,位于Uphall站的单独定居点。
 
状态
不接受进一步答复。

最佳